Exhibitions

Past Exhibition Collection Exhibition

2020-2 MOMAT Collection

Date

Location

Collection Gallery, from the fourth to second floors

Special feature: What Is Like the Present?

The collection exhibition from November 3, 2020–February 23, 2021

This edition of the MOMAT Collection centers on a special feature titled “What Is Like the Present?”, which unfolds over nine rooms. To consider “the present,” an era defined by the maelstrom of the coronavirus crisis, we have chosen a riddle-like approach with nine solutions in order to consider a century of art history from a variety of perspectives.

A riddle consists of a solution followed by a punch line. As we search for a common punch line to the solutions, which deal with subjects such as personal expressions and isms, art and the state, the subjective and the objective, and works and museums, we might come to the conclusion that distance is important. An artist’s distinctive way of observing the current state of a given phenomenon while maintaining their distance from it promises to provide us with some helpful hints for creatively passing our time in the present. In Room 12, we present new works by Okazaki Kenjiro, which was made during the coronavirus pandemic.

Viewers will also enjoying seeing some old favorites in “Highlights” (Room 1, 4th floor) as well as Soul and Soul, a work by the photographer Suzuki Kiyoshi, which is being shown to commemorate the 20th-anniversary of Suzuki’s death (Room 9, 3rd floor). In Room 10 (3rd floor), you will also a find selection of Nihon-ga (Japanese-style paintings) presented in two terms (the first running from Nov. 3 to Dec. 20, and the second from Dec. 22-Feb. 23). And a small exhibit devoted to sculptures of the male form can be found in Gallery 4 (2nd floor). Please relax and enjoy your visit to the museum.

translated by Christopher Stephens

List of Works

roomaudio guide (En)artisttitle美术家标题작가의 표제dateon view fromon view to
1 HISHIDA, ShunsoSparrows on Plum Blossoms菱田春草梅与雀히시다 슌소매화나무와 참새19112020/02/112020/04/12
1 YAMAMOTO, ShunkyoSnow and Pine Trees山元春举雪松图야마모토 슌쿄눈 속의 소나무19082020/11/032020/12/20
1 KAWABATA, RyushiDivine Light of Love: Morning, Evening川端龙子慈悲光礼赞(朝、夕)가와바타 류시자비의 빛을 예찬하다(아침, 저녁)19182020/12/222021/02/23
1 Fusen, TetsuSeaside Village不染铁海村후센 데쓰바닷가 마을19232020/12/222021/02/23
1 KOSUGI, Hoan (Misei)Camellia小杉放庵(未醒)茶花고스기 호안(미세이)동백19372020/12/222021/02/23
1 KOSUGI, Hoan (Misei)Great Argus Pheasant小杉放庵(未醒)青鸾고스기 호안(미세이)푸른 난새19382020/12/222021/02/23
10003Henri RousseauLiberty Inviting Artists to Take Part in the 22nd Exhibition of the Société des Artistes Indépendants亨利·卢梭自由女神指引艺术家参加第22届独立沙龙앙리 루소제22회 앙데팡당전에 참가하도록 예술가들을 이끄는 자유의 여신1905-062020/11/032021/02/23
10001HARADA, NaojiroKannon Bodhisattva Riding the Dragon原田直次郎骑龙观音하라다 나오지로기룡관음18902020/11/032021/02/23
10020KISHIDA, RyuseiRoad Cut through a Hill岸田刘生道路、土堤和围墙(凿开之路的写生)기시다 류세이도로와 제방과 담(언덕길 사생)19152020/11/032021/02/23
10039SAEKI, YuzoGas Lamp and Advertisements佐伯祐三煤气灯和广告사에키 유조가스등과 광고19272020/11/032021/02/23
10040KOGA, HarueSea古贺春江고가 하루에바다19292020/11/032021/02/23
1 AI-MITSUHorse叆光아이미쓰19362020/11/032021/02/23
10044SAKAMOTO, HanjiroHorse Coming out of the Water坂本繁二郎从水中升起的骏马사카모토 한지로물에서 걸어 나오는 말19372020/11/032021/02/23
1 FUJITA, TsuguharuCats藤田嗣治후지타 쓰구하루고양이19402020/11/032021/02/23
10025TAKAMURA, KotaroHand高村光太郎다카무라 고타로c.19182020/11/032021/02/23
2 TOKUOKA, ShinsenPoppy德冈神泉罂粟花도쿠오카 신센양귀비19242020/11/032020/12/20
2 TSUCHIDA, BakusenSketch of Chrysanthemums土田麦仙菊花写生쓰치다 바쿠센국화 사생c.19332020/11/032020/12/20
2 TSUCHIDA, BakusenSketch of Chrysanthemums土田麦仙菊花写生쓰치다 바쿠센국화 사생c.19332020/11/032020/12/20
2 TSUCHIDA, BakusenSketch of Chrysanthemums土田麦仙菊花写生쓰치다 바쿠센국화 사생c.19332020/11/032020/12/20
2 TSUCHIDA, BakusenSketch of Chrysanthemums土田麦仙菊花写生쓰치다 바쿠센국화 사생c.19332020/11/032020/12/20
2 MURAKAMI, KagakuCamellias村上华岳山茶花무라카미 가가쿠동백19382020/11/032020/12/20
2 MAEDA, SeisonPeonies前田青村牡丹마에다 세이손모란19442020/11/032020/12/20
2 OMODA, SeijuCamellia小茂田青树茶花오모다 세이주동백c.19192020/12/222021/02/23
2 HAYAMI, GyoshuScroll of Sketches (Winter Peonies)速水御舟寒牡丹写生图卷하야미 교슈겨울 모란 사생 두루마리19262020/12/222021/02/23
2 HAYAMI, GyoshuCamellias速水御舟野山茶하야미 교슈동백19232020/12/222021/02/23
2 Paul CézanneGrand Bouquet of Flowers保罗·塞尚大花束폴 세잔큰 꽃다발c.1892-952020/11/032021/02/23
2 YASUI, SotaroYellow Flower Vase安井曾太郎黄色之瓮야스이 소타로노란 항아리19122020/11/032021/02/23
2 YASUI, SotaroDahlias安井曾太郎大丽花야스이 소타로달리아19162020/11/032021/02/23
2 FUJISHIMA, TakejiArtichoke藤岛武二洋蓟花후지시마 다케지아르티쇼19172020/11/032021/02/23
2 MUKAI, JunkichiDahlias向井润吉大丽花무카이 준키치 달리아19192020/11/032021/02/23
2 KANAYAMA, HeizoChrysanthemums金山平三가나야마 헤이조국화 19282020/11/032021/02/23
2 SUDA, KunitaroStudy须田国太郎书斋스다 구니타로서재19372020/11/032021/02/23
2 UMEHARA, RyuzaburoRoses梅原龙三郎蔷薇图우메하라 류자부로장미19402020/11/032021/02/23
30012OGIWARA, MorieWoman荻原守卫女子오기와라 모리에여자19102020/11/032021/02/23
3 TOBARI, KoganCloudiness户张孤雁多云도바리 고간흐림19172020/11/032021/02/23
30017YOROZU, TetsugoroNude Beauty万铁五郎裸体美人요로즈 데쓰고로나체 미인19122020/11/032021/02/23
3 YOROZU, TetsugoroA Cornfield in the Sun万铁五郎太阳下的麦田요로즈 데쓰고로태양의 보리밭c.19132020/11/032021/02/23
3 KISHIDA, RyuseiSelf-Portrait岸田刘生自画像기시다 류세이자화상19132020/11/032021/02/23
3 KISHIDA, RyuseiAn Apple Exists on Top of a Pot岸田刘生壶上放着苹果기시다 류세이항아리 위에 사과가 놓여 있다19162020/11/032021/02/23
3 NAKAMURA, TsuneLandscape, Island Oshima中村彝大岛风景나카무라 쓰네오시마섬의 풍경1914-152020/11/032021/02/23
30029NAKAMURA, TsunePortrait of Vasilii Yaroshenko中村彝爱罗先珂先生的肖像나카무라 쓰네에로셴코 씨의 초상19202020/11/032021/02/23
30021MURAYAMA, KaitaRoses and a Girl村山槐多玫瑰和少女무라야마 가이타장미와 소녀19172020/11/032021/02/23
3 SEKINE, ShojiPortrait of a Woman关根正二妇人像세키네 쇼지부인상c.19182020/11/032021/02/23
30027SEKINE, ShojiThree Stars关根正二三星세키네 쇼지삼형제 별19192020/11/032021/02/23
3 HAYAMI, GyoshuGreen Grapes and Tea Bowl速水御舟白葡萄与茶碗하야미 교슈청포도와 찻잔19202020/11/032020/12/20
30030HAYAMI, GyoshuTea Bowl and Fruit速水御舟茶碗与果实하야미 교슈찻잔과 과실19212020/12/222021/02/23
4 MAKINO, ToraoSunny Room牧野虎雄明亮的房间마키노 도라오 밝은 방19312020/11/032021/02/23
4 MIGISHI, KotaroButterflies Flying above Clouds三岸好太郎飞舞在云上的蝴蝶미기시 고타로구름 위를 나는 나비19342020/11/032021/02/23
4 KOBAYASHI, TokusaburoReading小林德三郎读书고바야시 도쿠사부로독서19362020/11/032021/02/23
4 OKUBO, SakujiroPlay in the Flower Garden大久保作次郎花园中的玩耍오쿠보 사쿠지로화원에서 놀다19482020/11/032021/02/23
4  Ito Ren, “Migishi’s Studio,” Mizue no. 358, December 1934.      2020/11/032021/02/23
4  Yamawaki Iwao, “Migishi’s Studio¬¬, Not Finished in Time,” Atelier 11-8, August 1934.      2020/11/032021/02/23
4  Improvement of Residential Furniture, third edition, Seikatsu Kaizen Domeikai (League for Improvement of Daily Life), 1928.     2020/11/032021/02/23
4  “A Salaried’ Workers Japanese/Western-Style Home Built by Saving Bonuses,”  Shufu no tomo 13-1, January 1929.      2020/11/032021/02/23
4  New Architecture for a Convenient Home, Shufunotomo Co., Ltd., 1933.      2020/11/032021/02/23
4  Middle-Class Japanese/Western-Style Homes, Shufunotomo Co., Ltd., 1929.     2020/11/032021/02/23
4  What First-Time Home Builders Need to Know About Residential Construction, Shufunotomo Co., Ltd., 1931.      2020/11/032021/02/23
4  “Confessions of a Bachelor, The Painter MakinoTorao,” Shukan Asahi 27–31, June 30 1935.     2020/11/032021/02/23
5 Walker EvansSide Walk Scene, Selma沃克·埃文斯路边的景象,塞尔玛워커 에반스거리의 광경, 셀마19362020/11/032020/12/20
5 Walker EvansChild’s Grave, Alabama沃克·埃文斯孩子的墓,阿拉巴马州워커 에반스어린이의 묘, 앨라배마 19362020/11/032020/12/20
5 Walker EvansMiners’ Houses, Birmingham沃克·埃文斯煤矿工的住宅,伯明翰워커 에반스탄광부의 주택, 버밍엄 19362020/12/222021/02/23
5 Walker EvansInterior of Floyd Burroughs’ Cabin, Alabama沃克·埃文斯弗洛伊德·伯勒斯的小屋室内,阿拉巴马州워커 에반스플로이드 버로우즈의 오두막 안, 앨라배마 19362020/12/222021/02/23
5 Ansel AdamsSpanish American Woman, near Chimayo, New Mexico安塞尔·亚当斯西班牙裔美国人女性,奇马约附近,新墨西哥州앤설 애덤스히스패닉계 미국인 여성, 치마요 부근, 뉴멕시코 1937 (1981 print)2020/11/032020/12/20
5 Ansel AdamsEl Capitan Fall, Yosemite National Park, California安塞尔·亚当斯酋长岩,约塞米蒂国家公园,加利福尼亚州앤설 애덤스엘 캐피탄 암벽, 요세미티 국립공원, 캘리포니아 c.1940 (1981 print)2020/11/032020/12/20
5 Ansel AdamsWinnowing Grain, Taos, New Mexico安塞尔·亚当斯谷物筛,陶斯,新墨西哥州앤설 애덤스곡식 키질, 타오스, 뉴멕시코 1929 (1980 print)2020/12/222021/02/23
5 Ansel AdamsGeorgia O’Keeffe and Orville Cox, Canyon de Chelly Monument, Arizona安塞尔·亚当斯乔治娅·欧姬芙和奥维尔·考克斯,切利峡谷国家遗址,亚利桑那州앤설 애덤스조지아 오키프와 오빌 콕스, 캐니언 드 셰이 국립공원, 애리조나 1937 (1980 print)2020/12/222021/02/23
5 KAWAMURA, GozoCow (Holstein)川村吾藏牛(荷坦因牛)母가와무라 고조암소(홀스타인)19232020/11/032021/02/23
5 KAWAMURA, GozoOx (Holstein)川村吾藏牛(荷坦因牛)公가와무라 고조수소(홀스타인)19232020/11/032021/02/23
5 OBATA, ChiuraEntrance of Masedo River, Yosemite, Calif. from World Landscape Series AMERICA小圃千浦默塞德河入口−加利福尼亚州约塞米蒂 出自世界风景画集《美国》오바타 지우라세계 풍경 화집 『아메리카』 중에서, 마세도강의 입구—캘리포니아주 요세미티 c.19302020/11/032020/12/20
5 OBATA, ChiuraEagle Peak Trail, Yosemite, Calif. from World Landscape Series AMERICA小圃千浦鹰峰小路-加利福尼亚州约塞米蒂 出自世界风景画集《美国》오바타 지우라세계 풍경 화집 『아메리카』 중에서,  이글 피크의 좁은 길—캘리포니아주 요세미티c.19302020/12/222021/02/23
5 Dorothy WaughNational Parks多萝西·沃国家公园도로시 보 국립공원c.19352020/11/032020/12/20
5 Dorothy WaughNational Parks多萝西·沃国家公园도로시 보 국립공원c.19352020/12/222021/02/23
50051YASUI, SotaroOirase Stream安井曾太郎奥入濑的溪流야스이 소타로오이라세 계류19332020/11/032021/02/23
5 SHIMIZU, ToshiChinatown清水登之唐人街시미즈 도시차이나타운19282020/11/032021/02/23
5 ISHIGAKI, EitaroUndefeated Arm石垣荣太郎手臂이시가키 에이타로19292020/11/032021/02/23
5 ISHIGAKI, EitaroThe Noose石垣荣太郎私刑이시가키 에이타로린치19312020/11/032021/02/23
5 ISHIGAKI, EitaroStanding Woman石垣荣太郎女子立像이시가키 에이타로서 있는 여인n.d.2020/11/032020/12/20
5 ISHIGAKI, EitaroWoman石垣荣太郎이시가키 에이타로여인n.d.2020/12/222021/02/23
5 NODA, HideoCity野田英夫都会노다 히데오도시19342020/11/032021/02/23
50042NODA, HideoWay Home野田英夫归路노다 히데오귀로19352020/11/032021/02/23
5 NODA, HideoSketchbook野田英夫写生簿노다 히데오스케치북1930s2020/11/032021/02/23
5 KUNIYOSHI, YasuoWaiting国吉康雄等待구니요시 야스오기다림19382020/11/032021/02/23
5 KUNIYOSHI, YasuoBetween Two Worlds国吉康雄两个世界구니요시 야스오두 개의 세계19392020/11/032021/02/23
5 Georgia O’keeffeHollyhock White and Green with Pedernal乔治亚·欧姬芙蜀葵的白和绿-与皮德农山在一起조지아 오키프접시꽃의 흰색과 녹색—페더널산이 보인다19372020/11/032021/02/23
5 Jackson PollockUntitled [Head with Polygons]杰克逊·波洛克无题(有多角形的头部)잭슨 폴록무제(다각형이 있는 머리)c.1938-412020/11/032021/02/23
5 Arshile GorkyUntitled阿希尔·戈尔基无题아실 고키무제1940s2020/12/222021/02/23
5 Arshile GorkyStudy for Tree of the Cross (Khatchdzar )阿希尔·戈尔基为《十字架树》而作的习作아실 고키《십자가의 나무》를 위한 습작 c.19462020/12/222021/02/23
5 Willem de KooningWoman in Landscape威廉·德·库宁风景中的女子윌렘 드 쿠닝풍경 속의 여인19662020/11/032020/12/20
5 Rufino TamayoStriped Figure鲁菲诺·塔马约条纹人物루피노 타마요 줄무늬 인물19752020/11/032021/02/23
5  YOSHIDA, Hatsusaburo, Illustrated Maps of the Eight Views of Japan, Shufunotomo Co., Ltd., 1930.     2020/11/032021/02/23
5  Eight Views of Japan, Osaka mainichi shinbunsha, 1927.     2020/11/032021/02/23
6 OTA, KijiroSeason on Fresh Green太田喜二郎新绿的时候오타 기지로신록의 계절19112020/11/032021/02/23
6 OTA, KijiroOn Army Memorial Day太田喜二郎陆军纪念日오타 기지로육군기념일에 19452020/11/032021/02/23
6 FUJITA, TsuguharuStreet in Paris藤田嗣治巴黎的风景후지타 쓰구하루파리의 풍경19182020/11/032021/02/23
6 FUJITA, TsuguharuFierce Advance of the Ogaki Unit藤田嗣治大柿部队的奋战후지타 쓰구하루오가키 부대의 분투19442020/11/032021/02/23
6 FUJITA, TsuguharuA Girl藤田嗣治少女후지타 쓰구하루소녀19562020/11/032021/02/23
6 SHIMIZU, ToshiEngineering Corps Constructing a Bridge in Malaya清水登之工兵队架桥作业시미즈 도시공병대의 가교 작업c.19442020/11/032021/02/23
6 OKUBO, SakujiroConvoy大久保作次郎护送船队오쿠보 사쿠지로선단 호송19432020/11/032021/02/23
6 MUKAI, JunkichiAnnihilation on Parit Sulong向井润吉巴力士隆歼灭战무카이 준키치 패릿 술롱 섬멸전c.19442020/11/032021/02/23
6 MUKAI, JunkichiEarly Autumn at Hida向井润吉飞驒立秋무카이 준키치 히다의 입추 19622020/11/032021/02/23
6 KOISO, RyoheiDancers in the Studio小矶良平练功房里的舞蹈演员们고이소 료헤이연습장의 무용수들 19382020/11/032021/02/23
6 KOISO, RyoheiMarching through Niangziguan小矶良平出征娘子关고이소 료헤이냥쯔관으로 출정하다19412020/11/032021/02/23
6 MATSUMOTO, ShunsukeNikolai Cathedral and Hijiri-Bridge松本竣介东京复活主教座堂与圣桥마쓰모토 슌스케니콜라이성당과 히지리다리 19412020/11/032021/02/23
7 MARUKI, Toshi  (AKAMATSU, Toshiko)Emancipation of Humanity丸木俊(赤松俊子)被解放的人性마루키 도시(아카마쓰 도시코)해방되어가는 인간성19472020/11/032021/02/23
7 MATSUMOTO, ShunsukeBuilding松本竣介建筑마쓰모토 슌스케건물19482020/11/032021/02/23
7 OKAMOTO, TaroDawn冈本太郎黎明오카모토 다로새벽19482020/11/032021/02/23
7 KITAWAKI, NoboruParabola北胁升抛物线기타와키 노보루포물선19492020/11/032021/02/23
7 KOMAI, TetsuroMomentary Illusion驹井哲郎瞬息幻影고마이 데쓰로찰나의 환영19512020/11/032020/12/20
7 SEIMIYA, NaobumiCountenance of Sorrow清宫质文悲伤的脸세이미야 나오부미슬픈 얼굴19572020/11/032020/12/20
7 EI-KYUDawn瑛九黎明에이큐여명19572020/11/032021/02/23
7 EI-KYUTravellers瑛九旅人에이큐여행자19572020/12/222021/02/23
7 NAMBATA, TatsuokiGeneration难波田龙起发生난바타 다쓰오키발생19592020/11/032021/02/23
7 YANAGIHARA, YoshitatsuSong of the Dog柳原义达犬之歌야나기하라 요시타쓰개의 노래19612020/11/032021/02/23
Room to Consider the Building Sol LewittWall Drawing#769: A 36-inch (90cm) grid covering the black wall. All two-part combinations using arcs from corners and sides, and straight and not straight lines, systematically.索尔·勒维特墙绘#769 覆盖黑色墙壁的边长36英寸(90cm)的方格。从角和边伸出的圆弧、直线、非直线两两组成的所有有条理的组合。솔 르윗월 드로잉 #769: 검은 벽을 덮는 폭 36인치(90cm)의 그리드. 각 모서리와 변에서 시작하는 원호, 직선, 비직선 중에서 2종류를 체계적으로 사용한 조합 전부. 19942020/12/222021/02/23
8 Vito AcconciCenters维托·阿孔奇中央비토 아콘치센터즈 19712020/11/032021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.1 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图1가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 119512020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.2 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图2가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 21951/942020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.3 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图3가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 319512020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.5 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图5가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 519512020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.6 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图6가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 619512020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.7 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图7가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 719512020/11/032020/12/20
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.8 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图8가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 819512020/12/222021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.9 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图9가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 919512020/12/222021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.11 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图11가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 1119512020/12/222021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.12 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图12가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 1219512020/12/222021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.14 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图14가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 1419512020/12/222021/02/23
8 KATSURAGAWA, HiroshiIllustration no.15 to the Novel The Wall by Abe Kobo桂川宽安部公房著《墙》插图15가쓰라가와 히로시아베 고보 저 『벽』 삽화 1519512020/12/222021/02/23
8 MOTONAGA, SadamasaWork元永定正作品모토나가 사다마사작품19612020/11/032021/02/23
80083TAKAMATSU, JiroNo.273 (Shadow)高松次郎No.273(影子)다카마쓰 지로No.273(그림자)19692020/11/032021/02/23
8 ENOKURA, KojiInterference (STORY-No.18)榎仓康二干涉(STORY-No.18)에노쿠라 고지간섭((STORY-No.18)19912020/11/032021/02/23
8 YOSHIDA, KatsuroWork 9吉田克朗作品 9요시다 가쓰로작품 919702020/11/032021/02/23
8 YOSHIDA, KatsuroWork 19吉田克朗作品 19요시다 가쓰로작품 1919712020/11/032021/02/23
8 KIMURA, KosukePresent Situation-Framing B木村光佑现在位置−Framing B기무라 고스케현재 위치—프레이밍 B19712020/11/032020/12/20
8 KIMURA, KosukePresent Situation-Framing C木村光佑现在位置−Framing C기무라 고스케현재 위치—프레이밍 C19712020/12/222021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDog 2.5 Meters Wide若林奋2.5米的狗와카바야시 이사무2.5m의 개19682020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuMaterials about Isamu Wakabayashi : Watercolors, Drawings and Plans若林奋若林奋资料와카바야시 이사무와카바야시 이사무 관련 자료 1955-862020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 64-80若林奋素描 64-80와카바야시 이사무소묘 64-8019642020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 67-37若林奋素描 67-37와카바야시 이사무소묘 67-3719672020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 67-100若林奋素描 67-100와카바야시 이사무소묘 67-10019672020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 68-52若林奋素描 68-52와카바야시 이사무소묘 68-5219682020/11/032021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 64-69若林奋素描 64-69와카바야시 이사무소묘 64-6919642020/12/222021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 68-5若林奋素描 68-5와카바야시 이사무소묘 68-519682020/12/222021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 68-10若林奋素描 68-10와카바야시 이사무소묘 68-1019682020/12/222021/02/23
8 WAKABAYASHI, IsamuDrawing 70-99-14若林奋素描 70-99-14와카바야시 이사무소묘 70-99-1419702020/12/222021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [3]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [3]고초 시게오SELF AND OTHERS [3]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [8]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [8]고초 시게오SELF AND OTHERS [8]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [16]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [16]고초 시게오SELF AND OTHERS [16]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [18]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [18]고초 시게오SELF AND OTHERS [18]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [32]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [32]고초 시게오SELF AND OTHERS [32]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [59]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [59]고초 시게오SELF AND OTHERS [59]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
8 GOCHO, ShigeoSELF AND OTHERS [60]牛肠茂雄SELF AND OTHERS [60]고초 시게오SELF AND OTHERS [60]1977(2003 print) 2020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiChildren in Coal Mining Town, Junai, Ibaraki from Soul and Soul铃木清煤矿之子 茨城,重内 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 탄광의 아이, 이바라키 주나이 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiMiners, Junai, Ibaraki from Soul and Soul铃木清矿工 茨城,重内 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 광부, 이바라키 주나이 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Miner, Junai, Ibaraki from Soul and Soul铃木清矿工 茨城,重内 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 광부, 이바라키 주나이 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Miner, Junai, Ibaraki from Soul and Soul铃木清矿工 茨城,重内 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 광부, 이바라키 주나이 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiMiners, Junai, Ibaraki from Soul and Soul铃木清矿工 茨城,重内 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 광부, 이바라키 주나이 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Scene from Slides for Instructing Accident Prevention, Katsuki, Fukuoka from Soul and Soul铃木清预防灾害的幻灯片 福冈,香月 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 재해 방지 슬라이드 중, 후쿠오카 가쓰키 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Lorry, Katsuki, Fukuoka from Soul and Soul铃木清矿车 福冈,香月 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 광차, 후쿠오카 가쓰키 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Dwelling of Miner Family, Iwaki, Fukushima from Soul and Soul铃木清矿区住宅 福岛,磐城 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 탄광촌의 주택, 후쿠시마 이와키 19682020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiDwellings of Miners Takahagi, Ibaraki from Soul and Soul铃木清矿区住宅 茨城,高荻 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 탄광촌의 주택, 이바라키 다카하기 19682020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiChildren in Coal Mining Town, Iwaki, Fukushima from Soul and Soul铃木清煤矿之子 福岛,磐城 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 탄광의 아이, 후쿠시마 이와키19682020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiSummer Festival, Matsushima, Nagasaki from Soul and Soul铃木清盂兰盆节 长崎,松岛 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 백중맞이, 나가사키 마쓰시마19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Geisha, Chikuho, Fukuoka from Soul and Soul铃木清艺伎 福冈,筑丰 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 게이샤, 후쿠오카 지쿠호 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiFlags in the Festival for Wishing Safety, Katsuki, Fukuoka from Soul and Soul铃木清祈愿祭的部队旗 福冈,香月 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 기원제의 부대기, 후쿠오카 가쓰키 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiAn Accident, Sunagawa, Hokkaido from Soul and Soul铃木清事故 北海道,砂川 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 탄광 사고, 홋카이도 스나가와 19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Railway, Katsuki, Fukuoka from Soul and Soul铃木清铁道 福冈,香月 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 선로, 후쿠오카 가쓰키 19692020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiAt Ayame-so, Yano Hot Spring, Hiroshima from Soul and Soul铃木清在菖蒲庄 广岛,矢野温泉 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 아야메장에서, 히로시마 야노온천19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiSuperstar, Kiyoshi Aoyama, Miyoshitoei-Theatre, Yokohama from Soul and Soul铃木清小生,名角 青山清 横滨,三吉东映 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 인기 배우 아오야마 기요시, 요코하마 산키치토에이 극장19722020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiTipping, Miyoshitoei-Theatre from Soul and Soul铃木清赏钱 三吉东映 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 팁, 산키치토에이 극장19722020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiTipping, Kaita Onsen(Hot Springs), Hiroshima from Soul and Soul铃木清赏钱 广岛,海田温泉 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 팁, 히로시마 가이타온천19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiMyself in a Dressing Room, Takamatsu, Shikoku from Soul to Soul铃木清我自己 my self 在后台 四国,高松 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 분장실에서의 나 자신, 시코쿠 다카마쓰 19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiNight, Pusan, Korea from Soul to Soul铃木清夜 釜山 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 밤, 부산 19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Woman, Pusan from Soul to Soul铃木清女 釜山 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 여자, 부산 19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Woman, Kawasaki from Soul to Soul铃木清女 川崎 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 여자, 가와사키19712020/11/032021/02/23
9 SUZUKI, KiyoshiA Woman, Kawasaki from Soul to Soul铃木清女 川崎 出自《漂泊之歌》스즈키 기요시 『유랑의 노래』 중에서, 여자, 가와사키 19712020/11/032021/02/23
10 KAWAI, GyokudoTaira Shigemori, Komatsu-no-naifu川合玉堂小松内府(平重盛)图가와이 교쿠도고마쓰노 나이후(무사 다이라 시게모리)18992020/11/032020/12/20
10 SHIMOMURA, KanzanEmperor’s Visit to Kenreimon-in, from the Tale of Heike下村观山大原御幸시모무라 간잔오하라 행차19082020/11/032020/12/20
10 KIKUCHI, KeigetsuDedicating Lanterns菊池契月供灯기쿠치 게이게쓰등불 공양19102020/11/032020/12/20
10 KIKKAWA, ReikaMountaineering Ascetic En no Ozunu吉川灵华役小角깃카와 레이카주술사 엔노 오즈누c.19212020/11/032020/12/20
10 KIKKAWA, ReikaFluttering Robes of Feathers吉川灵华羽衣翻翻깃카와 레이카나부끼는 깃옷 19232020/11/032020/12/20
10 YASUDA, YukihikoSolar Eclipse安田靫彦日食야스다 유키히코일식19252020/11/032020/12/20
10 YASUDA, YukihikoInjured Yamatotakeru at the Spring安田靫彦居醒泉야스다 유키히코전설의 샘 이사메노이즈미19282020/11/032020/12/20
10 YASUDA, YukihikoThe Six Poetic Geniuses安田靫彦六歌仙야스다 유키히코육가선(6인의 저명한 시인)19332020/11/032020/12/20
10 YASUDA, YukihikoMeeting at Hong Men安田靫彦鸿门会야스다 유키히코홍문의 회 19552020/11/032020/12/20
10 MATSUOKA, EikyuMinamoto Yoshitsune at Yashima松冈映丘屋岛的源义经마쓰오카 에이큐야시마의 무사 미나모토 요시쓰네 19292020/11/032020/12/20
10 TOMITA, KeisenThe Nachi Fall富田溪仙那智瀑布도미타 게이센나치 폭포19352020/11/032020/12/20
10 NAKAMURA, GakuryoA Pretty Bank of Clouds中村岳陵丰幡云나카무라 가쿠료깃발처럼 나부끼는 구름 19362020/11/032020/12/20
10 ARAI, HirokataAvalokitesvara and Mary荒井宽方观音摩利耶아라이 히로카타관음과 마리아 19392020/11/032020/12/20
10 SHIMADA, BokusenPortrait of Soko Yamaga岛田墨仙山鹿素行先生시마다 보쿠센유학자 야마가 소코19422020/11/032020/12/20
10 OTA, ChouRai San’yo and His Mother太田听雨赖山阳母子오타 조우유학자 라이 산요와 그의 어머니 19422020/11/032020/12/20
10 YOSHIMURA, TadaoHachiman Taro, Minamoto Yoshiie吉村忠夫八幡太郎(源义家)요시무라 다다오 하치만 다로(무사 미나모토 요시이에)19422020/11/032020/12/20
100060UEMURA, ShoenShizuka Gozen, shirabyoshi dancer上村松园우에무라 쇼엔시즈카19442020/11/032020/12/20
10 MAEDA, SeisonPioneers at Home前田青村乡里的先觉마에다 세이손고향의 선학19472020/11/032020/12/20
100074MAEDA, SeisonStone Coffin前田青村石棺마에다 세이손석관19622020/11/032020/12/20
10 HIRAYAMA, IkuoThe Glorious Imperial Palace of Fujiwara-kyo平山郁夫赫赫乎藤原京之大殿히라야마 이쿠오빛나는 후지와라쿄의 궁전19692020/11/032020/12/20
10 KATAOKA, TamakoFeatures of Utagawa Kunisada and Tsuruya Namboku  IV片冈球子面容(歌川国贞与第四代鹤屋南北)가타오카 다마코얼굴(화가 우타가와 구니사다와 작가 제4대 쓰루야 난보쿠)19822020/11/032020/12/20
10 YAMAUCHI, TamonWinter and Spring from Four Seasons in the Nikko Mountains山内多门日光山四季(冬·春)야마우치 다몬닛코산의 사계(겨울·봄)19112020/12/222021/02/23
10 KOBAYASHI, KokeiElysian Well小林古径 极乐井고바야시 고케이극락의 우물19122020/12/222021/02/23
10 KOBAYASHI, KokeiApples小林古径 苹果고바야시 고케이사과19422020/12/222021/02/23
10 MORITA, TsunetomoLandscape around Yoyogi森田恒友代代木后街风景모리타 쓰네토모요요기 뒷골목 풍경 c.1920-212020/12/222021/02/23
10 MORITA, TsunetomoRice Field in Winter森田恒友冬田모리타 쓰네토모겨울 논1920s2020/12/222021/02/23
10 MORITA, TsunetomoAlbum of Works Made during Four Years森田恒友后四岁帖모리타 쓰네토모4년 화첩 1929-322020/12/222021/02/23
10 OMODA, SeijuThe Port of Ezumi in Izumo小茂田青树出云江角港오모다 세이주이즈모의 에즈미 항구19212020/12/222021/02/23
10 TOMITORI, FudoStill Life富取风堂静物도미토리 후도정물19212020/12/222021/02/23
10 HAYAMI, GyoshuColonnade on the Hill速水御舟山丘上的树하야미 교슈언덕의 가로수19222020/12/222021/02/23
10 ISHIYAMA, TaihakuThe Suburbs of Tokyo: Igusano, Ogikubo石山太柏近郊二景(井草野、荻洼)이시야마 다이하쿠도쿄 근교의 두 풍경(이구사노, 오기쿠보)19302020/12/222021/02/23
10 MURAKAMI, KagakuSpring Thaw村上华岳春泥무라카미 가가쿠눈 녹은 봄19362020/12/222021/02/23
10 OKUMURA, TogyuDucks奥村土牛오쿠무라 도규오리19362020/12/222021/02/23
10 KAWAI, GyokudoMorning Mist川合玉堂朝霭가와이 교쿠도아침 안개19382020/12/222021/02/23
10 YOSHIOKA, KenjiIce Field吉冈坚二冰原요시오카 겐지빙원19402020/12/222021/02/23
10 FUKUDA, ToyoshiroLandscape福田丰四郎山河후쿠다 도요시로산하19512020/12/222021/02/23
100077TOKUOKA, ShinsenHarvested Rice Field德冈神泉刈田도쿠오카 신센벼를 베낸 논19602020/12/222021/02/23
10 ASADA, BenjiMandarin Ducks麻田辨自아사다 벤지 원앙19622020/12/222021/02/23
10 TAKAYAMA, TatsuoNorthern Country高山辰雄北国다카야마 다쓰오북쪽 지방 19662020/12/222021/02/23
10 UEDA, GagyuWinter Tree上田卧牛冬树우에다 가규겨울 나무 19672020/12/222021/02/23
10 NISHIUCHI, ToshioBirds among the Plum Blossoms西内利夫梅花游禽니시우치 도시오매화와 새 19762020/12/222021/02/23
10 HIGASHIYAMA, KaiiWhite Morning东山魁夷白色的早晨히가시야마 가이이하얀 아침19802020/12/222021/02/23
10 KAYAMA, MatazoTokyo 1984加山又造一九八四·东京가야마 마타조1984 도쿄19842020/12/222021/02/23
3F David Smith Circle IV大卫·史密斯圆 IV데이비드 스미스서클 IV19622020/11/032021/02/23
11 Jan SchoonhovenR70-47扬·斯洪霍芬R70-47얀 스혼호펜R70-4719702020/11/032021/02/23
11 KOMAI, TetsuroTwo Trees驹井哲郎两棵树고마이 데쓰로나무 두 그루 19702020/11/032021/02/23
11 KOMAI, TetsuroInterior驹井哲郎室内고마이 데쓰로실내19702020/11/032021/02/23
11 KOMAI, TetsuroTrees驹井哲郎고마이 데쓰로나무19712020/11/032021/02/23
11 KOMAI, TetsuroLandscape驹井哲郎风景고마이 데쓰로풍경19712020/11/032021/02/23
11 SEIMIYA, NaobumiAt Twilight清宫质文傍晚세이미야 나오부미황혼19722020/11/032021/02/23
11 SEIMIYA, NaobumiBack Gate at Dusk清宫质文傍晚的后门세이미야 나오부미황혼의 후문19752020/11/032021/02/23
11 YUHARA, KazuoUntitled No.3-71汤原和夫无题 No.3-71유하라 가즈오무제 No.3-7119712020/11/032021/02/23
11 YUHARA, KazuoWork No.3-77汤原和夫作品 No.3-77유하라 가즈오작품 No.3-7719772020/11/032021/02/23
11 TAKIGUCHI, ShuzoLiberty Passport for Ashikawa Yoko泷口修造自由护照(芦川羊子收)다키구치 슈조리버티 패스포트(아시카와 요코 앞)19782020/11/032020/12/20
11 Joel ShapiroUntitled乔尔·夏皮洛无题조엘 샤피로무제19792020/11/032021/02/23
11 SAKAGAMI, ChiyukiUntitled坂上Chiyuki无题사카가미 지유키무제c.19802020/11/032020/12/20
11 SAKAGAMI, ChiyukiUntitled坂上Chiyuki无题사카가미 지유키무제c.19802020/12/222021/02/23
11 SUGA, KishioSai-ku菅木志雄细空스가 기시오사이쿠(細空)19832020/11/032021/02/23
11 SUGA, KishioBun-kan-shu-ritsu菅木志雄分间集立스가 기시오분칸슈리쓰(分間集立)19892020/11/032021/02/23
11 Erwin HeerichUntitled埃尔温·黑里希无题에르빈 헤리히무제19842020/11/032021/02/23
11 Erwin HeerichUntitled埃尔温·黑里希无题에르빈 헤리히무제19842020/11/032021/02/23
11 ASO, SaburoClouds麻生三郎아소 사부로구름19852020/11/032021/02/23
11 ASO, SaburoSky A麻生三郎空A아소 사부로하늘 A19862020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama아브라함 다비드 크리스티안Hayama19882020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama아브라함 다비드 크리스티안Hayama19882020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama아브라함 다비드 크리스티안Hayama19882020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 Abraham David ChristianHayama Seven亚伯拉罕·大卫·克里斯蒂安Hayama Seven아브라함 다비드 크리스티안Hayama Seven20062020/11/032021/02/23
11 KAWARA, OnI AM STILL ALIVE [To Sasanuma Toshiki, December 22, 1989]河原温I AM STILL ALIVE [笹沼俊树收 1989年12月22日]가와라 온I AM STILL ALIVE [사사누마 도시키 앞, 1989년 12월 22일]19892020/12/222021/02/23
11 INUMAKI, KenjiUntitled狗卷贤二无题이누마키 겐지 무제19902020/11/032021/02/23
11 INUMAKI, KenjiUntitled狗卷贤二无题이누마키 겐지 무제19902020/11/032021/02/23
11 INUMAKI, KenjiUntitled狗卷贤二无题이누마키 겐지 무제19902020/11/032021/02/23
11 KIMURA, KentaroPrayer 7木村贤太郎祈祷 7기무라 겐타로기도 719932020/11/032021/02/23
11 KIMURA, KentaroPrayer 6木村贤太郎祈祷 6기무라 겐타로기도 619932020/11/032021/02/23
11 OKAZAKI, KazuoHISASHI冈崎和郎HISASHI오카자키 가즈오HISASHI1994/2017(cast)2020/11/032021/02/23
11 NAKAGAWA, Yoshinobuseed on the table 94009中川佳宣seed on the table 94009나카가와 요시노부seed on the table 9400919942020/11/032021/02/23
11 NAKAGAWA, Yoshinobuseed on the table 94027中川佳宣seed on the table 94027나카가와 요시노부seed on the table 9402719942020/11/032021/02/23
11 NAKAGAWA, Yoshinobuseed on the table 97001中川佳宣seed on the table 97001나카가와 요시노부seed on the table 9700119972020/11/032021/02/23
11 TAKAYANAGI, EriPocket-gauze高柳惠里纱布手帕다카야나기 에리휴대용 가제 손수건19982020/11/032021/02/23
11 Magdalena AbakanowiczAnonymous Portrait No.5玛格达莱娜·阿巴卡诺维奇匿名的肖像 No.5막달레나 아바카노비치익명의 초상 No.520042020/11/032020/12/20
11 Magdalena AbakanowichAnonymous Portrait No.8玛格达莱娜·阿巴卡诺维奇匿名的肖像 No.8막달레나 아바카노비치익명의 초상 No.820042020/12/222021/02/23
11 Shooshie SulaimanLet’s learn propaganda: SINGA PURA: registered 1苏西·苏莱曼学习政治宣传吧:SINGA PURA:已登记 1슈시 술라이만프로파간다를 배우자: 싱가푸라: 등록 완료 1 20122020/11/032021/02/23
12 Thomas RuffInterior托马斯·鲁夫室内토마스 루프 실내19792020/11/032020/12/20
12 Thomas RuffInterior托马斯·鲁夫室内토마스 루프 실내19802020/11/032020/12/20
12 Thomas RuffInterior托马斯·鲁夫室内토마스 루프 실내19812020/12/222021/02/23
12 Thomas RuffInterior托马斯·鲁夫室内토마스 루프 실내19832020/12/222021/02/23
12 MIWA, MitsukoInterior三轮美津子室内미와 미쓰코 실내20012020/11/032021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi1.Ceaselessly the River Flows from The Ten Foot Square Hut柄泽齐1. 逝川流水不绝 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 1. 강의 흐름은 멈추는 일이 없다 1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi2.Like the Dew on the Morning Glory are Man and His House, Who Knows Which Will Survive the Other? from The Ten Foot Square Hut柄泽齐2. 互争无常的样子,说起来无异于喇叭花上的露珠 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 2. 사람도 집도 무상하여, 나팔꽃에 내린 이슬과 다름 없다1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi3.The Flames Driven by the Wind Went Leaping on from The Ten Foot Square Hut柄泽齐3. 劲风助炎,飞驰般延烧 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 3. 바람이 불어 불꽃도 날아가듯 꺼져간다 1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi4.Household Treasures Were Blosn up into the Air from The Ten Foot Square Hut柄泽齐4. 家中资财悉数被刮上了天 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 4. 가재도구도 남김없이 전부 사라졌다1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi5.The Old Capital Was Already a Waste and the New One not Yet Made from The Ten Foot Square Hut柄泽齐5. 古都业已荒废,新都还未成型 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 5. 옛 도읍은 황폐해지고 새 도읍은 지어지지 않았다1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi6.By the Walls and in the Highways You Could See Everywhere the Bodies of Those Who Had Died of Starvation from The Ten Foot Square Hut柄泽齐6. 道路旁,饿死者多得数不过来 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 6. 길거리에는 아사한 시신이 수없이 많다 1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi7.The Hills Crumbled Down and Filled the Rivers, and the Sea Surged up and Overwhelmed the Land from The Ten Foot Square Hut柄泽齐7. 山崩河埋,海水倾斜浸漫陆地 出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 7. 산은 산사태로 강을 막고 바다는 해일로 육지를 잠기게 한다1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi8.If you Follow the Fashions Around You, You will Have Little Comfort, and if you do not You Will be Called Crazy from The Ten Foot Square Hut柄泽齐8. 不随波逐流,会被视为狂人    出自版画集《方丈记》가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 8. 세간에 맞추자니 자신이 괴롭고 맞추지 않으려니 미칠 듯 하다 1993/942020/11/032020/12/20
12 KARASAWA, Hitoshi9.Is Only Ten Feet Square and less than Seven Feet High… from The Ten Foot Square Hut柄泽齐9. 大小仅方丈,高不足七尺 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 9. 넓이는 약 3평, 높이는 약 7척에 불과하다 1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi10.On the Southwest if a Bamboo Shelf On the Which Stand Three or Four Boack Leather Cases from The Ten Foot Square Hut柄泽齐10. 西南吊着竹棚,上面放着三只皮面的竹笼 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 10. 서남쪽에는 대나무 선반을 걸고, 검은 가죽 바구니를 3개 두었다1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi11.In the Winter the Snow ad it Piles up and Melts Seems Like an Allegory of Our Evil Karma. from The Ten Foot Square Hut柄泽齐11. 冬时雪动人,积雪消雪可比人世罪障 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 11. 겨울에는 눈을 즐긴다. 눈이 쌓였다 사라지는 모습은 업보에 비유할 수 있으리라 1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi12.And The Keeper of the Hills Has a Boy Who Sometimes Comes to Bear Me Company from The Ten Foot Square Hut柄泽齐12 那里有位小童时常来访 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 12. 그곳에 어린아이가 있어 가끔 왕래한다  1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi13.I Have Built Mine For my Own Needs and Not for Other People from The Ten Foot Square Hut柄泽齐13. 我如今是为一身结庐,非为他人  出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 13. 나는 타인이 아닌 나만을 위해 이 암자를 지었다 1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi14.Fish do not Get Tired of the Water; But if you are not a Fish You cannot Understand Their Feelings from The Ten Foot Square Hut柄泽齐14. 鱼不厌水,鱼外之物哪知鱼之心 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 14. 물고기는 물을 싫증내지 않는다. 물고기가 아니면 그 마음을 알 수 없다1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi15.Now the Moon of my Life has Reached its last Phase and my Remaining Years Draw Nearer to THeir Close from The Ten Foot Square Hut柄泽齐15. 生涯如月影西倾,眼看就将入山 出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 15. 달이 기울어 산마루에 걸린 것처럼 나의 남은 삶도 길지 않다 1993/942020/12/222021/02/23
12 KARASAWA, Hitoshi16.Have I Put on the Form of a Recluse While Yet My Heart Has Remained Impure? from The Ten Foot Square Hut柄泽齐16. 你形似圣人,心染浊秽  出自版画集《方丈记》 가라사와 히토시 판화집 『호조키』 중에서, 16. 너의 겉모습은 성자이지만 마음은 탁해져 있다 1993/942020/12/222021/02/23
12 MURAOKA, SaburoBent Oxygen村冈三郎弯折的氧气무라오카 사부로 꺾인 산소 19852020/11/032021/02/23
12 MURAOKA, SaburoA Torch Cutting–1380°C×11000mm村冈三郎熔断——1380°C×11000mm무라오카 사부로 가스 절단—1380°C×11000mm19862020/11/032021/02/23
12 MURAOKA, SaburoNegative Table: Joint (Crater)村冈三郎负的桌子−关节(坑)무라오카 사부로 음의 테이블 관절(크레이터)19982020/11/032020/12/20
12 MURAOKA, SaburoNegative Corner村冈三郎负的角落무라오카 사부로 음의 코너19982020/12/222021/02/23
12 MORI, BushiroThe Letter / to the Earth / He Left Behind I毛利武士郎他/给地球的/留信 其一모리 부시로그가/지구에 남기는/편지 그 첫 번째 19982020/11/032021/02/23
12 YOSHIDA, KatsuroTouch “Body-47″吉田克朗触“体-47”요시다 가쓰로닿다 “신체-47″19892020/11/032021/02/23
12 YOSHIDA, KatsuroTouch: “On the Table” from Touch: “On the Table”吉田克朗触“桌上” 出自版画集《触“桌上”》요시다 가쓰로판화집 『닿다 “테이블 위에서”』 중에서, 닿다 “테이블 위에서”19952020/11/032020/12/20
12 YOSHIDA, KatsuroTouch: “On the Table” I from Touch: “On the Table”吉田克朗触“桌上” I 出自版画集《触“桌上”》요시다 가쓰로판화집 『닿다 “테이블 위에서”』 중에서,  닿다 “테이블 위에서” I19942020/12/222021/02/23
12 TAKAMIZAWA, FumioRiver on a Wall, or For the Left Hand That Is Considerate to the Right Hand高见泽文雄墙上的河流,或者为了挂念右手的左手다카미자와 후미오벽 위의 강 혹은 오른손을 배려하는 왼손을 위해 1991-922020/11/032021/02/23
12 TSUCHITANI, TakeshiInner and Outer Air B-b土谷武内气与外气 B-b쓰치타니 다케시내부의 공기와 외부의 공기 B-b19932020/11/032021/02/23
120088Gerhard RichterAbstract Picture (Red)格哈德·里希特抽象绘画(红)게르하르트 리히터추상 회화(붉은색)19942020/11/032021/02/23
12 Gerhard RichterSils Maria格哈德·里希特锡尔斯玛利亚게르하르트 리히터실스 마리아20032020/11/032021/02/23
12 USAMI, KeijiDome, The Outside Opening in the Inside宇佐美圭司半球形,内在的外우사미 게이지돔: 안으로 열린 밖19972020/11/032021/02/23
12 MARUYAMA, NaofumiGarden 1丸山直文Garden 1마루야마 나오후미Garden 120032020/11/032021/02/23
12 ISHIKAWA, YukieImpermanence Seijyo石川顺惠Impermanence 青女이시카와 유키에Impermanence 청녀(서리의 신)20142020/11/032021/02/23
12 OKAZAKI, KenjiroTOPICA PICTUS冈崎乾二郎TOPICA PICTUS오카자키 겐지로 TOPICA PICTUS20202020/11/032021/02/23
12 Bruce NaumanBouncing in the Corner No.1布鲁斯·瑙曼角落跳跃No.1브루스 나우먼코너에서 튀다 No.119682020/11/032021/02/23
2F0090Antony GormleyReflection安东尼·戈姆雷反映/思索안토니 곰리반영/사색20012020/11/032021/02/23
terrace0084Isamu NoguchiGate野口勇이사무 노구치19692020/11/032021/02/23
outside TADA, MinamiChiaroscuro多田美波Chiaroscuro다다 미나미Chiaroscuro19792020/11/032021/02/23
outside Marino MariniThe Idea of an Image马里诺·马里尼某个形象的构想마리노 마리니어떤 이미지의 구상1969-702020/11/032021/02/23
outside KIMURA, KentaroSeven Prayers木村贤太郎七个祈祷기무라 겐타로일곱 개의 기원19692020/11/032021/02/23

Important Cultural Properties on display

The National Museum of Modern Art, Tokyo Collection (main building) contains 15 items that have been designated by the Japanese government as Important Cultural Properties. These include nine Nihon-ga (Japanese-style) paintings, five oil paintings, and one sculpture. (One of the Nihon-ga paintings and one of the oil paintings are on long-term loan to the museum.)

The following Important Cultural Properties are shown in this period:

  • Harada Naojiro, Kannon Bodhisattva Riding the Dragon, 1890, Long term loan (Gokokuji Temple Collection)
  • Yorozu Tetsugoro, Nude Beauty, 1912
  • Kishida Ryusei, Road Cut through a Hill, 1915
  • Nakamura Tsune, Portrait of  Vasilii Yaroshenko, 1920
  • Wada Sanzo, South Wind, 1907 (on display at Gallery 4)
  • Please visit the Important Cultural Property section Masterpieces for more information about the pieces.

About the Sections

MOMAT Collection comprises twelve(or thirteen)rooms and two spaces for relaxation on three floors. In addition, sculptures are shown near the terrace on the second floor and in the front yard. The light blue areas in the cross section above make up MOMAT Collection. The space for relaxation “A Room With a View” is on the fourth floor.

The entrance of the collection exhibition MOMAT Collection is on the fourth floor. Please take the elevator or walk up stairs to the fourth floor from the entrance hall on the first floor.

4F (Fourth floor)

Room 1 Highlights * This section presents a consolidation of splendid works from the collection, with a focus on Master Pieces.
Room 2– 5 1900s-1940s
 From the End of the Meiji Period to the Beginning of the Showa Period

A Room With A View
Reference Corner is currently out of service.

Room 1 Highlights

Saeki Yuzo, Gas Lamp and Advertisements, 1927

The MOMAT Collection exhibition, drawn from the museum’s holdings, consists of over 200 works displayed over a 3,000-square meter area. The exhibition starts with the “Highlights” section, consisting of some of the collection’s most essential works.

In the Nihon-ga (modern Japanese-style painting) genre, during the first term of the exhibition (November 3 – December 20) Yamamoto Shunkyo’s Snow and Pine Trees will be on view, and during the second term (December 22 – February 23) we present the hanging scroll Divine Light of Love: Morning, Evening by Kawabata Ryushi, who had transitioned from Western-style painting to Nihon-ga, as well as Kosugi Hoan(Misei)’s folding screen and other works. Outside the display cases, some of the most important works in the MOMAT collection will be exhibited, including Harada Naojiro’s Kannon Bodhisattva Riding the Dragon and Kishida Ryusei’s Road Cut through a Hill (both Important Cultural Properties of Japan), Koga Harue’s Sea, Henri Rousseau’s Liberty Inviting Artists to Take Part in the 22nd Exhibition of the Société des Artistes, and Takamura Kotaro’s Hand, as well as Cats by Fujita Tsuguharu, on which restoration work has recently been completed.

Room 2 #MuseumBouquet

Paul Cézanne, Grand Bouquet of Flowers, c.1892-95

This spring, when many museums were forced to close as a countermeasure against the spread of COVID-19, the hashtag #MuseumBouquet was spreading on social media. Many museums around the world selected images of flowers from their collections and uploaded them to content-sharing platforms, with the goal of bringing some small measure of hope and comfort to people stuck at home. At the time we were among the museums posting images, such as Cézanne’s Grand Bouquet of Flowers. In this exhibit, we are pleased to present flower paintings from Japan, dating from the 1910s through the 1940s, along with the work of Cézanne.

However, we are not simply trying to soothe viewers with flower paintings. As is widely known, Cézanne had an enormous influence on Japanese painters in the early 20th century, in terms of his approach to apprehending the natural world and his principles of composition. At the same time, Japan has a tradition of bird and flower painting going back to ancient times. Even when depicting the same subject (flowers), painters focus on a widely varying range of aspects. As you enjoy these paintings, please note the similarities and differences in their depictions.

Room 3 Art and Life

Sekine Shoji, Three Stars, 1919

The sculptor and poet Takamura Kotaro wrote in a review of the 1913 Bunten (official exhibition sponsored by the Ministry of Education): “I can look at a work, see whether it has ‘life,’ and by extension know directly whether the artist has la vie [French for ‘life’]. At the same time, when I see an artist and whether or not he has la vie, I can immediately imagine whether or not his work has value.” When Takamura speaks of a work having “life,” he does not mean that the rendered or sculpted object looks alive, but rather that some invisible aspect of the artist’s inner life is expressed.

Art movements in the Taisho Era (1912-1926) revolved around the expression of “life.” Examples include the work of Yorozu Tetsugoro, which seemingly states that the artist’s touch connects directly to life’s essence, and that of Sekine Shoji, which expresses powerful emotion even at the cost of leaving the work looking unfinished. Meanwhile, Kishida Ryusei said that when precise, detailed rendering produced realistic beauty, it was because the painter’s “inner beauty” was aligned with the tangible phenomena of nature.

During these years when “life” was central to art, in real life artists were afflicted with all manner of illnesses. All of the works presented in this room are by artists who died younger than we might imagine.

Room 4 Sunny Homes

Makino Torao, Sunny Room, 1931

Throughout the modern era, tuberculosis was the most common life-threatening disease. The only effective treatment was nourishment, rest, sunlight, and fresh air to breathe. For this reason, sanatoriums for recuperating patients needed to enable them to sunbathe and be exposed to outdoor air. It has been pointed out that Le Corbusier (1887-1965) and Alvar Aalto (1898-1976), who later became titans of modernist architecture, drew on their experience designing sanatoriums to create a new architectural vocabulary with elements such as flat roofs, balconies, and large windows.

In Japan, houses with large windows blending Japanese and Western architectural styles become popular among middle- and upper-class families in the 1920s. This was in part a reflection the promotion of “sunny homes” on a national scale, as a preventive measure against various diseases including tuberculosis. Works such as Makino Torao’s Sunny Room and Kobayashi Tokusaburo’s Reading convey the new lifestyles of those times. In this room, we present artworks and historical materials related to the theme of “sunny homes.” 

Room 5 Art and the State: The Federal Art Project

In the 1930s, United States President Franklin D. Roosevelt enacted a group of programs known as the New Deal, aimed at rebuilding the nation’s economy after the onset of the Great Depression in 1929. Part of it was the Works Progress Administration (WPA), which implemented Federal Project Number One to support people in creative fields, in part through the Federal Art Project (1935-43) for visual artists. The WPA commissioned murals and sculptures in public buildings such as train stations, government offices, and libraries, and launched an art education program and art survey and documentation program, hiring many artists for important positions. Leading figures in postwar art such as Jackson Pollock and Willem de Kooning (November 3 – December 20), as well as Japanese artists working and exhibiting in the US such as Kuniyoshi Yasuo and Ishigaki Eitaro, participated in the program, which not only enabled artists to continue their careers but also resulted in many precious documents of American life and culture at the time.

In this room, we are pleased to present art that grew out of the Federal Art Project of the 1930s, which offers opportunities to consider the nature of relationships between art (artists) and the state.

3F (Third floor)

Room 6-8 1940s-1960s
 From the Beginning to the Middle of the Showa Period
Room 9 Photography and Video
Room 10 Nihon-ga (Japanese-style Painting)

Room to Consider the Building

Room 6 Art and the State: War

Shimizu Toshi, Engineering Corps Constructing a Bridge in Malaya, c.1944

The Sino-Japanese War began in 1937. The National Mobilization Law was enacted the following year, forcing Japanese citizens to cooperate with the war effort. Artists were no exception. Many were sent to the front and made pictures documenting the war. There was also a crackdown on free and avant-garde expression, and the national government imposed increasingly draconian controls, leading exhibitions to be banned and art groups dissolved.

Federal Project Number One, implemented by the American WPA (Works Progress Administration), introduced in the previous room, was certainly a federal economic initiative to support artists, but the murals, public sculptures, and photographs produced through the program were also a testimony to the success of the New Deal and in a way played the role of national propaganda.

Whether in Japan or the United States, it is valid to say that the relationship between art and the state is not monolithic, and perhaps there is always an inherent danger of “support” for the arts metamorphosing into “control.”

In this room, we present artists’ works produced during World War II and those produced before (or after) this time. We invite you to view the effects war had on artists, and consider in greater depth the nature of relationships between art and the state.

Room 7 Wounds Healing


In this room, during the previous term we presented images of people that conveyed prevailing feelings of unease and anxiety when memories of World War II were still fresh, under the title “Restless Bodies.” By contrast, the current exhibit focuses on works that communicate a sense of hope, the will to move forward even while faced with adversity due to the war and societal changes.

From 1945 to 1952, Japan was occupied by the Allied Powers, and among the restrictions imposed were those applying to creative activities. Half of the works on display in this room were produced during this period. Nothing here directly conveys a critical message, but the works are imbued with a sense of artists’ drive to move forward, expressed in various ways.

In terms of art from after the Occupation, we present works by artists such as Nambata Tatsuoki and Ei-Kyu that evoke anticipation of new beginnings. Another highlight is Yanagihara Yoshitatsu’s statue of a woman standing determinedly with her fist firmly clenched.

Room 8 Distance

Currently, we are strongly advised to maintain distance from others to halt the spread of the coronavirus. “Social distancing” means staying about far enough apart that we cannot touch one another even if we reach out our arms. We have become more aware than ever before of spaces between us and alienation from society, which is exacerbated by advisories to “Stay Home.”

In this room, we present works produced in the 1960s and 70s with the theme of “distance.” In an era when society was evolving at a rapid pace, with lifestyles changing drastically due to rapid economic growth, conflict over the 1960 US-Japan Security Treaty, student protests, and the spectacle of Expo ’70 Osaka, artists sought through their work to gauge “distance” from the world and others.

When we form relationships with people and things around us, some distance is a prerequisite––otherwise “I” will become “you.” It is only possible for “me” to be myself when there is a degree of separation from society and others. Vito Acconci’s work creates, through the action of pointing, an inescapable relationship between the artist and the viewer in front of the screen, and at the same time reminds us that there remains a gap there that can never be bridged.

Room 9 Suzuki Kiyoshi, Soul and Soul

Suzuki Kiyoshi is known for a series of unique photo books. Soul and Soul, self-published by Suzuki in 1972, was the first of eight photo books, which he also structured and designed himself. Raised in a coal-mining town in Fukushima Prefecture, Suzuki developed an interest in photography after coming across Domon Ken’s The Children of Chikuho, a photo book dealing with coal mining in Chikuho, Fukuoka Prefecture. While attending a photography school, Suzuki began taking pictures of the Joban Coal Mine in his hometown. This debut work, which was serialized in a photography magazine as part of a series on coal mining, later formed the first half of Soul and Soul.

In light of this background, Suzuki’s photo book might be seen as having an autobiographical quality. Moreover, his utterly personal approach to the social theme of coal mining is consistent with the kompora (short for “contemporary”) trend that was championed by young photographers of the era.

The most notable point, however, is the multilayered world expressed in the work, which is interwoven out of a chain of images. This aspect reflects the young photographer’s ambitious attempt to explore the potential of the photo-book medium.

Room 10 (First half: November 3–December 20) Depicting History

Kawai Gyokudo, Taira Shigemori, Komatsu-no-naifu, 1899

Many Nihon-ga (modern Japanese-style) paintings depict figures and scenes from the mythology and history of Japan and East Asia. Because such works served to make people aware of the nation’s history or to convey various teachings, they were particularly prevalent during the Meiji Era (1868-1912) and the early years of the Showa Era (1926-1945) when Japan was approaching the brink of war.

Of course, to depict myth and history requires knowledge of the customs of the past. For this reason Yasuda Yukihiko’s bookshelf was full of archaeological materials, and Kikkawa Reika and Matsuoka Eikyu actually put on historical costumes and armor, which they then sketched or photographed. Their enthusiasm for studying past customs certainly seems to have far exceeded the call of national duty or reverence for their country.

Here we present Nihon-ga works related to myth and history. We hope you will enjoy these varied perspectives on history, starting with works from the Meiji Era and ranging from the work of Kataoka Tamako, who was interested in the physiognomy of people of old times, to that of Hirayama Ikuo, who focused on regions with deeply layered history and rendered them in a fantastical style. 

Room 10 (Second half: December 22, 2020–February 23, 2021) Waiting for Spring

Kobayashi Kokei, Elysian Well, 1912

In this room we present a selection of works that convey the seasons progressing from winter to early spring.

Yokoyama Taikan, one of Japan’s most widely known Nihon-ga (modern Japanese-style painting) painters, said in 1931: “The subjects of all works of art are the natural world and human life, and there is nothing to depict besides these things––the seasons, natural phenomena, human emotions. This is a truth that will never change.” The seasonal patterns of kimono in paintings of people, and the flowers, trees, or seasonal events in landscapes and genre paintings, give us a sense of the season. In this sense, Taikan perhaps spoke for all Nihon-ga painters with this statement.

However, it is important to note that many works of modern art, not included in this exhibit, do not fit this definition. Taikan himself dealt with various unconventional Nihon-ga subjects in his younger days, and after World War II young painters abandoned traditional values and broadened the scope of Nihon-ga. The seasons are not necessarily a constant presence in Nihon-ga, and these works can be viewed in a different light if we consider that their subject matter reflects individual choices or the prevailing expectations of their era. 

2F (Second floor)

Room 11-12 1970s-2010s
 From the End of the Showa Period to the Present

Gallery 4

* A space of about 250 square meters. This gallery offers cutting-edge thematic exhibitions from the Museum Collection, and special exhibitions featuring photographs or design.

Male Sculpture (November 25, 2020-February 23, 2021)

Room 11 Now Is the Time for Small Art

When we were being told to “Stay Home” to curb the spread of the pandemic, many of us decided it would be a good time to make something. Museums tend to exhibit large-scale works that would be hard to produce in a typical house, but for this section of the collection exhibition, we have deliberately brought together small-scale works from the 1970s and later. Of course, artists do not make only large pieces, and it is not true that larger is simply better. A large work requires a particular sort of compositional sense, but that does not mean small works are any easier to create. When art is to be shown in a spacious venue, like a museum, it may actually be more difficult to make small works that manage to hold their own in a large space. One might describe an art museum’s role as exhibiting what can only be seen here, in a museum. Moving forward, however, museums may need to more actively present small but superb works, which can give a direct idea of how the creative process plays out at home.

Room 12 On Contemporaneity and Time Lag: Art From the 1980s to Today

The works in this room were selected based on several themes loosely connected to the present situation. From our current vantage point in the midst of this situation, we are unable to step back and see the challenges we face from a distance. As a result, viewers may feel there is something arbitrary or ambiguous in the selection of themes and works.

Getting distance from things leads to seeing the big picture, viewing things objectively and in historical context. It has been said that for museums to select works, conserve them, and pass them on to posterity, this distance is a crucial factor. Unfortunately, this inevitably results in a time lag. It will be a little while before we are able to add to our collection (and show in collection exhibitions) various works of art created in 2020 in reaction to the present situation (the challenges we currently face are severe, potentially affecting our future possibilities and museums’ very reasons for being.)

At the same time, we must not overlook the actuality of artists who are highly sensitively attuned to the world and continue producing art even now. In the current exhibition, we are pleased to present the latest work by Okazaki Kenjiro, one of our leading contemporary artists, who has been staying in his studio and working intensively since March 2020.

About the Exhibition

Location

Collection Gallery, from the fourth to second floors

Date

November 3, 2020–February 23, 2021

Time

10:00 – 17:00
*Last admission is 30 minutes before closing.

Closed

Closed on Mondays (except November 23 and January 11, 2021), November 24, December 28, 2020-January 1, 2021 and January 12, 2021

Ticket

Advance ticket is recommended to avoid lines forming at the entrance.
Online purchase: 【Tiqets】【e-tix】
Tickets can be purchased on site at the ticket counters, subject to their availability.

Admission

Adults ¥500 (400)
College and university students ¥250 (200)
*The price in brackets is for the group of 20 persons or more. All prices include tax.
Free for high school students, under 18, seniors (65 and over), Campus Members, MOMAT passport holder.
*Show your Membership Card of the MOMAT Supporters or the MOMAT Members to get free admission (a MOMAT Members Card admits two persons free).
*Persons with disability and one person accompanying them are admitted free of charge.
*Members of the MOMAT Corporate Partners are admitted free with their staff ID.

Discounts

Evening Discount (From 17:00 on Fridays and Saturdays)
Adults ¥300
College and university students ¥150

Organized by

The National Museum of Modern Art, Tokyo

Page Top